Share share mail

For every parent

Within one system, Triple P caters to an entire population of children – from birth to 16 years. Triple P's core programs cover two age ranges – for parents of children up to 12 years and Teen Triple P for parents of teenagers, 12 –16. Within these programs are specific elements targeting the developmental periods of infancy, toddlerhood, pre-school, primary school and adolescence.

Triple P also offers specialist programs for parents of children with a disability, parents of children with health or weight concerns, parents going through divorce or separation and for Indigenous families. Ongoing international research continues to drive new Triple P developments that may, if proven to work, join the Triple P suite of programs.


Triple P is also relevant to many different cultures.

Triple P provider Jessica Molina

In Santa Clara County, California, Jessica Molina delivers the Triple P – Positive Parenting Program in Spanish.

For all cultures

Triple P can be used confidently with most parents, regardless of culture, or religious or linguistic background. Trials in places as diverse as Japan, Iran, Panama, Chile, Romania, Germany, Switzerland, Australia and New Zealand have shown its cultural-acceptability and efficacy, while practitioners and agencies around the world report delivering Triple P successfully to parents of a variety of faiths, including Islam, Christianity, Hinduism and Judaism.


Why the Triple P system is so culturally acceptable is linked to both its basic clinical approach and the practical features of the program.


Clinically, Triple P doesn't tell parents how to be a parent. It allows them to choose their own goals, according to their own beliefs and values, and then select and adapt Triple P's parenting strategies to help them achieve those goals.


On the research front, Triple P's programs and resources are updated based on information about cultural needs and sensitivities – for example, holding focus groups with elders and ethnic group leaders, and consultations with parents and providers.


In a practical sense, Triple P's written and audio visual materials have been variously translated from English, dubbed or subtitled in 21 languages, with DVDs and workbooks updated to include images of different ethnicities.


Triple P is now used in more than 25 countries – from the U.S.A., Canada, and the U.K. to Australia, New Zealand, Mexico, Turkey, Chile, Iran, Singapore, Curacao, Romania, the Netherlands and Germany.